|
|
세상에서 가장 귀한 세가지 금은 황금, 소금, 지금 이라고 한다. 나도 좋아하는 세가지 금이 있다. 현금, 지금, 입금 이다 ㅋㅋㅋ(햇볕같은이야기 사역 후원 클릭!) |
존스 홉킨스에서 집으로 돌아오면서 아내와 내가 오늘 들은 강의에 대해 대화하던 중 아내가 말했
다. “그 통역자 대단하지 않았어요?” 내가 말했다. “통역자? 통역자가 있었나?” 그러자 아내가 말했
다. “여보, 그는 불어로 강의했어요. 당연히 통역자가 있었죠.” 그러자 비로소 나는 통역했던 여자
분이 생각났다. 어찌나 자신을 내세우지 않고 일했던지, 나는 강의가 끝난 지 10분 만에 그녀가 거
기 있었다는 사실조차 기억하지 못했다.
그러나 중요한 것이 또 있었다. 바로 오늘 강의자인 폴 트루니에였다. 강의를 듣는 내내 내게는, 그
의 존재와 그의 말이 완전히 일치한다는 느낌이 커져 갔다. 그는 오랫동안 스위스에서 살아왔다. 그
런데 그가 지금 볼티모어에서 하는 모든 말은 그가 지금껏 살아온 삶 전부를 정확하고 성숙하게 표
현하고 있었다. 통역자가 강사에 동화되었고, 그래서 그녀의 영어가 단순히 그의 불어의 의미뿐 아
니라 그의 정신도 전달해 주었듯이, 그의 말은 삶과 하나였다.
이는 참으로 잊지 못할 경험이었다. 그의 그런 투명성 말이다. 그의 말과 그의 정신 사이에는 어떠
한 불일치도 없었다. 그 통역자의 투명성도 그랬다. 후에 나는 T. S. 엘리엇이 찰스 윌리엄스에 대해
이런 평을 한 것을 기억한다. “어떤 이들은 그들의 작품만 못하고, 어떤 이들은 그들의 작품보다 더
낫다. 그런데 찰스 윌리엄스는 둘 중 어디에도 속하지 않는다. 그를 아는 것으로 충분하다. 그의 책
을 아는 것으로 충분하다. 그의 삶과 그의 글은 동일하다.”
- 「현실, 하나님의 세계」/ 유진 피터슨
다. “그 통역자 대단하지 않았어요?” 내가 말했다. “통역자? 통역자가 있었나?” 그러자 아내가 말했
다. “여보, 그는 불어로 강의했어요. 당연히 통역자가 있었죠.” 그러자 비로소 나는 통역했던 여자
분이 생각났다. 어찌나 자신을 내세우지 않고 일했던지, 나는 강의가 끝난 지 10분 만에 그녀가 거
기 있었다는 사실조차 기억하지 못했다.
그러나 중요한 것이 또 있었다. 바로 오늘 강의자인 폴 트루니에였다. 강의를 듣는 내내 내게는, 그
의 존재와 그의 말이 완전히 일치한다는 느낌이 커져 갔다. 그는 오랫동안 스위스에서 살아왔다. 그
런데 그가 지금 볼티모어에서 하는 모든 말은 그가 지금껏 살아온 삶 전부를 정확하고 성숙하게 표
현하고 있었다. 통역자가 강사에 동화되었고, 그래서 그녀의 영어가 단순히 그의 불어의 의미뿐 아
니라 그의 정신도 전달해 주었듯이, 그의 말은 삶과 하나였다.
이는 참으로 잊지 못할 경험이었다. 그의 그런 투명성 말이다. 그의 말과 그의 정신 사이에는 어떠
한 불일치도 없었다. 그 통역자의 투명성도 그랬다. 후에 나는 T. S. 엘리엇이 찰스 윌리엄스에 대해
이런 평을 한 것을 기억한다. “어떤 이들은 그들의 작품만 못하고, 어떤 이들은 그들의 작품보다 더
낫다. 그런데 찰스 윌리엄스는 둘 중 어디에도 속하지 않는다. 그를 아는 것으로 충분하다. 그의 책
을 아는 것으로 충분하다. 그의 삶과 그의 글은 동일하다.”
- 「현실, 하나님의 세계」/ 유진 피터슨
첫 페이지
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
끝 페이지
최신댓글