|
|
|
성경 : | 마11:15 |
---|
<말씀>
귀 있는 자는 들을지어다. (마11:15)
<응답>
예! 그렇습니다. 잘 알아들었습니다.
<묵상>
문맹율이란 글씨를 읽을 수 없는 사람들을 가리키는데 흔히 ‘까막눈’이라 한다.
세종대왕님 덕분에 우리나라는 95% 이상의 국민들이 한글을 읽을 수 있다.
그러나 나는 길을 걸을 때 길바닥에 점자 보도블럭이 깔려 있지만
나는 보고도 읽지 못하는 ‘점자문맹’이다.
문해율이란 읽어도 그 의미를 파악하지 못하는 사람을 가리킨다.
나는 웬만한 영어 단어는 다 읽을 수는 있지만 그러나 그 뜻을 모르는 단어가 많다.
우리나라 중장년층 한글 문해율은 심각하게 낮다고 한다.
말귀를 못 알아듣는 사람들이 많다는 뜻이다. ‘까마귀 고기 먹었나’라고 한다.
<기도>
주님!
제 귀가 밝아서 주님이 말씀하시는 소리를 잘 알아듣고
순종하는 사람이 되고 싶나이다. 제 귓구멍을 뚫어 주시옵소서.
저도 주님 말씀 잘 알아듣고 깨닫는 ‘귀치’를 주소서. 아멘
<성경> 마태복음11장15절(마11:15) -들을지어다
------------------------------
1.(개정) 귀 있는 자는 들을지어다
2.(개역) 귀 있는 자는 들을지어다
3.(바른) 귀 있는 者는 들어라.
4.(표준) 들을 귀가 있는 사람은 들어라.
5.(킹제) 들을 귀 있는 자는 들을지어다.
6.(쉬운) 들을 수 있는 귀를 가진 사람은 모두 들어라
7.(우리) 귀 있는 사람은 들으라.
8.(현어) 들을 귀가 있는 사람은 들으라.
9.(현대) 귀 있는 사람은 잘 들어라.
10.(공동) 들을 귀가 있는 사람은 알아 들어라.
11.(가톨) 귀 있는 사람은 들어라.
12.(메시) 내 말을 듣고 있느냐? 정말로 듣고 있느냐?
13.(조선) 들을 귀가 있는 사람은 알아들으라.
14.(성경) 귀 있는 사람은 들으시오.
15.(믿음) 알아 들었소?
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
13.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
최신댓글