|
|
|
1 In tjhe being was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
2 The same was in the beginning with God. 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
3 All thing were made by him, and without him was not anything made that was made. 만물이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
4 In him was life, and the life was the light of men. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라
5 And the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. 빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못더라
6 There was a man sent from God, whose name was John. 하나님께로서 보내심을 받은 사람이 났으니 이름은 요한이라
7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. 저가 증거하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증거하고 모든 사람으로 자기를 인하여 믿게 하려 함이라
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증거하러 온 자라
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. 참빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비취는 빛이 있었나니
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고
11 He came unto his own, and his own received him not. 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접지 아니하였으나
12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
|
최신댓글