|
|
|
<성경> 마태복음7장11절(마7:11)
------------------------------
1.(개정) 너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐
2.(개역) 너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐
3.(바른) 너희가 악하더라도 너희 子女들에게 좋은 膳物들을 줄 줄 안다면, 하늘에 계신 너희 아버지께서는 그분을 求하는 者들에게 좋은 것들을 얼마나 더 잘 주시겠느냐?
4.(표준) 너희가 악해도 너희 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든, 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서, 구하는 사람에게 좋은 것을 주지 아니하시겠느냐?
5.(킹제) 너희가 악하다 할지라도 너희 자녀에게 좋은 선물을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자들에게 좋은 것들을 많이 주시지 않겠느냐?
6.(쉬운) 비록 너희가 나쁜 사람이라 할지라도, 자녀에게 좋은 것을 주려고 하는데, 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 좋은 것을 주시지 않겠느냐?”
7.(우리) 너희가 악할지라도 자녀에게는 좋은 것을 줄 줄 아는데 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 좋은 것을 주시지 않겠느냐?
8.(현어) 악한 사람일지라도 자기 자녀에게 좋은 것을 주려고 애쓰는데 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 더욱 좋은 것을 주시지 않겠느냐?
9.(현대) 악한 사람이라도 자기 자녀에게는 좋은 선물을 중 줄 아는데 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 더 좋은 것을 주시지 않겠느냐?
10.(공동) 너희는 악하면서도 자기 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희의 아버지께서야 구하는 사람에게 더 좋은 것을 주시지 않겠느냐?
11.(가톨) 너희가 악해도 자녀들에게는 좋은 것을 줄 줄 알거든, 하늘에 계신 너희 아버지께서야 당신께 청하는 이들에게 좋은 것을 얼마나 더 많이 주시겠느냐?
12.(메시) 너희도 자기 자식에게는 최소한의 예의를 지킨다. 그렇다면 너희를 사랑으로 잉태하신 하나님은 그보다 훨씬 낫지 않으시겠느냐?
13.(조선) 너희가 악하면서도 자기 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 아는데 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서야 구하는 사람에게 더 좋은 것을 주시지 않겠느냐?
14.(성경) 아무리 못된 사람도 자식한테 좋은 것을 줄줄 알건만, 하늘 아버지께서 달라는 사람에게 더 좋은 것을 주시지 않겠소?
15.(믿음) 아무리 못된 사람도 자식한테는 좋은 것을 주는데, 하물며 하늘 아버지께서 달라는 사람에게 더 좋은 것을 주시지 않겠소?
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
13.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
14.(성경) 성경 /이현주 번역
15.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글