|
|
|
<성경> 마태복음26장21절(마26:21) -배신 예고
-----------------------------
1.(개정) 그들이 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중의 한 사람이 나를 팔리라 하시니
2.(개역) 저희가 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중에 한 사람이 나를 팔리라 하시니
3.(바른) 그들이 먹고 있을 때에 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 眞正으로 너희에게 말하니, 너희 中 하나가 나를 넘겨줄 것이다." 하시므로,
4.(표준) 그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 넘겨줄 것이다.
5.(킹제) 그들이 음식을 먹을 때에 주께서 말씀하시기를 "진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희 가운데 한 사람이 나를 배반하리라."고 하시니
6.(쉬운) 모두 식사를 하고 있을 때, 예수님께서 말씀하셨습니다. "내가 너희에게 진정으로 말한다. 너희중에 하나가 나를 배반할 것이다."
7.(우리) 모두들 식사를 하고 있을 때에 예수께서 말씀하셨습니다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 너희 중 하나가 나를 배반할 것이다.”
8.(현어) 이렇게 말씀하셨다. `내가 진정으로 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 배신할 것이다.'
9.(현인) 음식을 잡수시면서 `내가 분명히 말하지만 너희 중 하나가 나를 팔아 넘길 것이다.' 하고 말씀하셨다.
10.(공동) 같이 음식을 나누시면서 "나는 분명히 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 배반할 것이다" 하고 말씀하셨다.
11.(가톨) 그들이 음식을 먹고 있을 때에 예수님께서 말씀하셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 팔아넘길 것이다.”
12.(조선) 같이 음식을 나누시면서 <<나는 분명히 말한다. 너희중의 한사람이 나를 배반할 것이다>>라고 말씀하셨다.
13.(메시) 식사중에 예수께서 말씀하셨다. "괴롭지만 너희에게 중요한 말을 해야겠다. 너희 가운데 한 사람이, 음모를 꾸미는 세력에게 나를 넘겨줄 것이다."
14.(성경) 제자들과 함께 음식을 드시다가 말씀하셨다. "진정으로 말합니다. 그대들 가운데 한 사람이 나를 넘겨줄 것이오,"
15.(구어) "내가 분명히 말합니다. 여러분 가운데 한 사람이 나를 배반할 것입니다."
16.(믿음) 제자들과 함께 음식을 드시다가 말씀하셨습니다. "그대들 가운데 한 사람이 나를 배신할 것이오"
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글