|
|
|
<성경> 마태복음26장25절(마26:25) -네가 말하였도다
-----------------------------
1.(개정) 예수를 파는 유다가 대답하여 이르되 랍비여 나는 아니지요 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라
2.(개역) 예수를 파는 유다가 대답하여 가로되 랍비여 내니이까 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라
3.(바른) 그러자 예수님을 넘겨줄 유다가 말하기를 "랍비님, 저입니까?" 하니, 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 말하였다."
4.(표준) 예수를 넘겨 줄 사람인 유다가 말하기를 "선생님, 나는 아니지요?" 하니, 예수께서 그에게 "네가 말하였다" 하고 대답하셨다.
5.(킹제) 그때에 주를 배반한 유다가 대답하여 말씀드리기를 "선생님, 그가 내니이까?"라고 하니, 주께서 그에게 말씀하시기를 "그렇도다."고 하시더라.
6.(쉬운) 예수님을 배반한 유다가 예수님께 말했습니다. "선생님이여 설마 제가 그사람입니까?" 예수님게서 그에게 "네가 말했다."하고 대답하셨습니다.
7.(우리) 그때 예수를 배반한 유다가 말했습니다. “랍비여! 저는 아니겠지요?” 예수께서 대답하셨습니다. “네가 말했다.”
8.(현어) 그때 예수를 배반할 유다가 `선생님, 제가 그 사람입니까?' 하고 묻자 예수께서는 `그렇다' 하고 대답하셨다.
9.(현인) 그때 예수님을 팔아 넘길 유다가 `선생님, 저입니까?' 하고 묻자 예수님은 `그렇다.' 하고 대답하셨다.
10.(공동) 그 때에 예수를 배반한 유다도 나서서 "선생님, 저는 아니겠지요?" 하고 묻자 예수께서 "그것은 네 말이다" 하고 대답하셨다.
11.(가톨) 예수님을 팔아넘길 유다가 “스승님, 저는 아니겠지요?” 하고 묻자, 예수님께서 그에게 “네가 그렇게 말하였다.” 하고 대답하셨다
12.(조선) 그때에 예수를 배반한 유다가 나서서 <<선생님, 저는 아니겠지요?>>라고 묻자 예수께서 <<그것은 너희 말이다>>라고 대답하셨다.
13.(메시) 그때 이미 배반자로 돌아선 유다가 말했다. "랍비님, 저는 아니겠지요?" 예수께서 말씀하셨다. "유다야 나를 속일 생각은 마라."
14.(성경) 예수를 넘겨줄 유다가 "선생님, 저는 아니겠지요?" 하고 묻자, "그건 그대의 말이요."하고 대답하셨다.
15.(구어) 그때 예수님을 배반할 유다가 "선생님, 저는 아니지요?" 라고 묻자 예수님이 그에게 대답했다."유다여 그것은 그대의 말입니다."
16.(믿음) 예수님을 넘겨줄 유다가 ‘설마 모르겠지’ 하는 마음으로 “선생님 나는 아니죠?”하고 묻자 예수님은 “너야. 쨔샤”
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
|
최신댓글