|
|
|
<성경> 마태복음26장27절(마26:27) -모두 마시라
-----------------------------
1.(개정) 또 잔을 가지사 감사 기도 하시고 그들에게 주시며 이르시되 너희가 다 이것을 마시라
2.(개역) 또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시며 가라사대 너희가 다 이것을 마시라
3.(바른) 또 잔을 들고 感謝祈禱를 드리신 後에 그들에게 주시며 말씀하셨다. "너희 모두 이것을 마셔라.
4.(표준) 또 잔을 들어서 감사 기도를 드리신 다음에, 그들에게 주시고 말씀하셨다. "모두 돌려가며 이 잔을 마셔라.
5.(킹제) 또 잔을 가지고 감사를 드린 후에 그들에게 주시며 말씀하시기를 "이것을 모두 마시라.
6.(쉬운) 또한 예수님께서 잔을 들어 감사드리신 후, 그것을 제자들에게 주시며 말씀하셨습니다. "너희 모두 이것을 마셔라."
7.(우리) 그리고 또 잔을 들어 감사기도를 드리신 후 제자들에게 주시면서 말씀하셨습니다. “너희 모두, 이것을 마시라.
8.(현어) 또 잔을 들어 감사의 기도를 드리시고 그들에게 주시며 말씀하셨다. `너희는 모두 이 잔을 받아 마시라.
9.(현인) 또 잔을 들어 감사 기도를 드리신 후 제자들에게 주시며 말씀하셨다. `모두 이 잔을 마셔라.
10.(공동) 또 잔을 들어 감사의 기도를 올리시고 그들에게 돌리시며 "너희는 모두 이 잔을 받아 마셔라.
11.(가톨) 또 잔을 들어 감사를 드리신 다음 제자들에게 주시며 말씀하셨다. “모두 이 잔을 마셔라.
12.(조선) 또 잔을 들어 감사의 기도를 올리시고 그들에게 돌리시며 <<너희는 모두 이 잔을 받아마셔라.
13.(메시) 또 잔을 들어 하나님께 감사하신 후에, 그들에게 주셨다. "너희 모두 이것을 마셔라."
14.(성경) 또 잔을 들어 축사하시고 제자들에게 주며 이르셨다." 이 잔을 모두 받아 마셔요.
15.(구어) 또 잔을 들어 감사기도를 드린 후에 그들에게 주면서 말했다. "여러분 모두 이 잔을 받아 마십시오.
16.(믿음) 또 잔을 들고 감사기도를 한다음 제자들에게 주며 "자, 모두 마시게"
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글