|
|
|
<성경> 마가복음5장39절(막5:39) -죽음과 잠
---------------------------------
1.(개정) 들어가서 그들에게 이르시되 너희가 어찌하여 떠들며 우느냐 이 아이가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니
2.(개역) 들어가서 저희에게 이르시되 너희가 어찌하여 훤화하며 우느냐 이 아이가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니
3.(바른) 들어가셔서 그들에게 말씀하시기를 "어찌하여 騷亂을 피우며 우느냐? 이 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다." 하시니,
4.(표준) 들어가셔서, 그들에게 말씀하셨다. "어찌하여 떠들며 울고 있느냐? 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다."
5.(킹제) 들어가셔서 그들에게 말씀하시기를 "어찌하여 소란을 피우며 울고 있느냐? 그 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있느니라."고 하시
6.(쉬운) 예수님께서 들어가셔서 사람들에게 "어째서 소란을 피우며 울고 있느냐? 이 아이는 죽은 것이 아니라 자는 것이다."라고 말씀하셨습니다.
7.(우리) 집안으로 들어가 그들에게 말씀하셨습니다. “어째서 소란하며 울고 있느냐? 아이는 죽은 것이 아니라 그냥 자고 있는 것이다.”
8.(현어) 예수께서 말씀하셨다. `왜 이렇게 소란하게 울고 있느냐? 그 아이는 죽은 것이 아니다. 잠을 자고 있을 뿐이다!'
9.(현인) 예수님은 안으로 들어가 `어째서 소란스럽게 우느냐? 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다.' 하고 말씀하셨다.
10.(공동) 집 안으로 들어 가셔서 그들에게 "왜 떠들며 울고 있느냐? 그 아이는 죽은 것이 아니라 잠을 자고 있다"하고 말씀하셨다
11.(가톨) 안으로 들어가셔서 그들에게, “ 어찌하여 소란을 피우며 울고 있느냐? 저 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 하고 말씀하셨다.
12.(조선) 집 안으로 들어 가시어 그들에게 <<왜 떠들며 울고 있느냐. 그 아이는 죽은 것이 아니라 잠을 자고 있다>>고 말씀하셨다.
13.(메시) 예수께서 불쑥 말씀하셨다. "어째서 이렇게 너도 나도 울고 불고 말이 많으냐? 이 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다."
14.(성경) 울고불고 시끄럽게 구는 자들에게 "왜들 이리 시끄럽게 울고 있는 거요? 아이는 죽은 게 아니라 잠들었소."하고 말씀하셨다.
15.(구어) "왜 소란을 피우며 웁니까? 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있습니다."
16.(믿음) 예수께서 방안으로 들어가시더니 "왜 이리 소란을 피우며 웁니까? 이 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있소"
---------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
---------------------------------
|
최신댓글