|
|
|
<성경>누가복음6장25절(눅6:25) -배부른 자여
---------------------------------
1.(개정) 화 있을진저 너희 지금 배부른 자여 너희는 주리리로다 화 있을진저 너희 지금 웃는 자여 너희가 애통하며 울리로다
2.(개역) 화 있을진저 너희 이제 배부른 자여 너희는 주리리로다 화 있을진저 너희 이제 웃는 자여 너희가 애통하며 울리로다
3.(바른) 只今 배부른 者들아, 너희에게 화가 있다. 너희가 주릴 것이기 때문이다. 只今 웃는 者들아, 화가 있다. 너희가 슬퍼하며 울 것이기 때문이다.
4.(표준) 너희, 지금 배부른 사람들은 화가 있다. 너희가 굶주리게 될 것이기 때문이다. 너희, 지금 웃는 사람들은 화가 있다. 너희가 슬퍼하며 울 것이기 때문이다.
5.(킹제) 배부른 너희에게 화 있으리라! 이는 너희가 굶주릴 것임이요, 지금 웃는 너희에게 화 있으리라! 이는 너희가 애통하며 울 것임이라.
6.(쉬운) 지금 배부른 너희들은 화가 있다. 너희가 굶주리게 될 것이다. 지금 웃는 사람들은 화가 있다. 너희가 슬퍼하며 울게 될 것이다.
7.(우리) 너희, 지금 배부른 사람들은 화가 있다. 너희가 굶주리게 될 것이기 때문이다. 너희 지금 웃고 있는 사람들은 화가 있다. 너희가 슬퍼하며 울게 될 것이기 때문이다
8.(현어) 너희 배부른 자들은 화가 있다. 너희는 지금 살이 찌고 호강을 하지만 비참하게 굶주릴 날이 닥쳐올 것이다. 지금 웃고 있는 자들은 화가 있다. 너희가 지금 태평하게 웃는 그 웃음은 실상 슬픔을 예고하는 것이다.
9.(현인) 지금 배부르게 먹고 지내는 자들아, 불행하게도 너희는 굶주리게 될 것이다. 지금 웃는 자들아, 불행하게도 너희는 슬퍼하며 울 것이다.
10.(공동) 너희가 굶주릴 날이 올 것이다. 지금 웃고 지내는 사람들아, 너희는 불행하다. 너희가 슬퍼하며 울 날이 올 것이다
11.(가톨) 불행하여라, 너희 지금 배부른 사람들! 너희는 굶주리게 될 것이다. 불행하여라, 지금 웃는 사람들! 너희는 슬퍼하며 울게 될 것이다.
12.(조선) 지금 배불리 먹고 지내는 사람들아, 너희는 불행하다. 너희가 굶는 날이 올 것이다. 지금 웃고 지내는 사람들아, 너희는 불행하다. 너희가 슬퍼하며 울 날이 올 것이다.
13.(메시) 자기 자신으로 만족하면 화가 있다. 너희 자아는 오랜 만족을 주지 못할 것이다. 삶이 온통 재미와 놀이인 줄 알면 화가 있다. 고난이 가다리고 있고, 그 고난이 너희에게도 닥칠 것이다.
14.(성경) 지금 배불리 먹고 지내는 사람들, 당신들은 복이 없으니 장차 굶게 될 것이오. 지금 웃고 지내는 사람들, 당신들은 복이 없으니 슾퍼 울게 될 것이오.
15.(구어) 지금 배불리 먹는 사람에게도 화가 미칠 것입니다. 왜냐하면 굶주릴 날이 올것이기 때문입니다. 지금 웃는 사람에게도 화가 미칠 것입니다. 왜냐하면 슬퍼하며 울 날이 올것이기 때문입니다.
16.(믿음) 배부른 당신들은 화가 있소. 당신들은 굶주리게 될 것이오. 지금 웃는 놈들도 화가 있소. 당신들은 슬퍼하며 울게 될 것이오.
------------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------------
|
최신댓글