|
|
|
<성경>누가복음7장25절(눅7:25) -무엇을 보려고
---------------------------------
1.(개정) 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 부드러운 옷 입은 사람이냐 보라 화려한 옷을 입고 사치하게 지내는 자는 왕궁에 있느니라
2.(개역) 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 부드러운 옷 입은 사람이냐 보라 화려한 옷 입고 사치하게 지내는 자는 왕궁에 있느니라
3.(바른) 아니면 무엇을 보려고 나갔더냐? 부드러운 옷을 입은 사람이냐? 보아라, 華麗한 옷을 입고 사치스럽게 사는 者들은 王宮에 있다.
4.(표준) 아니면, 무엇을 보러 나갔더냐? 비단 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입고 호사스럽게 사는 사람은 왕궁에 있다.
5.(킹제) 아니면 무엇을 보려고 나갔더냐? 부드러운 옷을 입은 사람이더냐? 보라, 좋은 옷을 입고 호화스럽게 사는 사람들은 궁중에 있느니라.
6.(쉬운) 아니면 무엇을 보러 나갔느냐? 화려한 옷을 입은 사람이냐? 멋지고 호사스런 옷을 입고 호화롭게 사는 사람은 궁전에 있다.
7.(우리) 그렇지 않으면 무엇을 보려고 나갔느냐? 좋은 옷을 입은 사람이냐? 아니다. 화려한 옷을 입고 사치에 빠져 사는 사람은 왕궁에 있다.
8.(현어) 값진 옷을 입은 사람이더냐? 아니다. 호화롭게 사는 사람은 궁궐에 있지 광야에는 없다.
9.(현인) 아니면 화려한 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입고 사치스럽게 지내는 사람은 왕궁에 있다.
10.(공동) 아니면 무엇을 보러 나갔었느냐? 화려한 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입고 사치스럽게 사는 사람들은 왕궁에 있다.
11.(가톨) 아니라면 무엇을 보러 나갔더냐? 고운 옷을 입은 사람이냐? 화려한 옷을 입고 호화롭게 사는 자들은 왕궁에 있다.
12.(조선) 아니면 무엇을 보러 나갔댔느냐. 화려한 옷을 입은 사람이냐. 화려한 옷을 입고 사치스럽게 사는 사람들은 왕궁에 있다.
13.(메시) 그럼 무엇이냐? 멋진 양복을 차려 입은 교주더냐? 광야에서는 어림도 없다.
14.(성경) 아니면 무엇을 보러 나갔던 거요? 화려한 옷을 차려입은 사람들? 화려한 옷으로 사피를 부리는 자들은 왕궁에 있소.
15.(구어) 아니면 무엇입니까? 화려한 옷을 입은 사람입니까? 그런 사람은 왕궁에 있습니다.
16.(믿음) 그럼 무엇을 보러 나갔소? 알록달록 화려한 옷을 입은 교주들은 산속에 가면 있고, 까만 양복을 점잖게 입은 자들은 도시 큰교회에 가면 있소!
------------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
------------------------------------
|
|








최신댓글