|
|
|
<성경>누가복음16장17절(눅16:17) -율법
-----------------------------------
1.(개정) 그러나 율법의 한 획이 떨어짐보다 천지가 없어짐이 쉬우리라
2.(개역) 그러나 율법의 한 획이 떨어짐보다 천지의 없어짐이 쉬우리라
3.(바른) 그러나 하늘과 땅이 없어지는 것이 律法의 한 획이 떨어져 나가는 것보다 더 쉽다.
4.(표준) 율법에서 한 획이 빠지는 것보다, 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉽다.
5.(킹제) 율법의 한 점이 없어지기보다는 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬우니라.
6.(쉬운) 율법의 작은 글자 하나가 떨어져 나가는 것보다 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬울 것이다.
7.(우리) 하늘과 땅이 사라지는 것이 율법에서 한 획이 떨어져 나가는 것보다 쉽다.
8.(현어) 그러나 이것으로 율법의 어떤 작은 부분도 없어진 것은 아니다. 차라리 하늘과 땅이 사라지는 것이 그보다 오히려 쉬울 것이다.
9.(현인) 그러나 율법의 작은 점 하나가 떨어져 나가는 것보다 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬울 것이다.
10.(공동) "하늘과 땅은 사라져도 율법은 한 획도 없어지지 않을 것이다."
11.(가톨) 율법에서 한 획이 빠지는 것보다 하늘과 땅이 사라지는 것이 더 쉽다.”
12.(조선) <<하늘과 땅은 사라져도 률법은 한획도 없어지지 않을 것이다.>>
13.(메시) 하나님의 율법이 한 글자라도 닳아 없어지기 전에 먼저 하늘이 풀어지고 땅이 녹아내릴 것이다.
14.(성경) "하늘과 땅은 사라질 지 모르나 율법은 글자 하나 없어지지 않을 것이오."
15.(구어) 그러나 하늘과 땅이 사라지기 전에, 아무리 하찮아 보이는 율법이라도 그 율법이 다 이루어집니다.
16.(믿음) 율법 하나가 없어지는 것보다 하늘과 땅이 없어지는 것이 오히려 더 쉬울 것이오.
------------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
------------------------------------
|
|








최신댓글