|
|
|
<성경>누가복음18장13절(눅18:13) 세리의 기도
-----------------------------------
1.(개정) 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 쳐다보지도 못하고 다만 가슴을 치며 이르되 하나님이여 불쌍히 여기소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라
2.(개역) 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라
3.(바른) 그러나 세리는 멀리 서서 敢히 하늘을 向해 눈을 들지도 못하고 다만 自己 가슴을 치며 말하기를 '하나님, 罪人인 저를 불쌍히 여기소서.' 라고 하였다.
4.(표준) 그런데 세리는 멀찍이 서서, 하늘을 우러러볼 엄두도 못 내고, 가슴을 치며 '아, 하나님, 이 죄인에게 자비를 베풀어 주십시오' 하고 말하였다.
5.(킹제) 그런데 그 세리는 멀리 떨어져 서서 차마 눈을 들어 하늘을 우러러보지도 못하고 가슴을 치며 말하기를 '하나님이시여, 죄인인 저에게 자비를 베푸소서.'라고 하더라.
6.(쉬운) 한편, 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 보지도 못하고, 다만 가슴을 치며 말했다. '하나님 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.'
7.(우리) 그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 쳐다볼 엄두도 내지 못하고는 가슴을 치며 말했다. ‘하나님, 이 죄인에게 자비를 베풀어 주십시오.’
8.(현어) 그러나 세관원은 멀리 서서 감히 하늘을 우러러 볼 생각도 못하고 슬픔에 잠겨 가슴을 치며 `하나님, 이 죄인에게 자비를 베풀어 주소서' 하고 눈물로 기도를 드렸다.
9.(현인) 세무원은 멀리 서서 감히 하늘을 우러러보지도 못하고 가슴을 치며 `하나님, 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.' 하고 기도하였다.
10.(공동) 한편 세리는 멀찍이 서서 감히 하늘을 우러러 보지도 못하고 가슴을 치며 오, 하느님! 죄 많은 저에게 자비를 베풀어 주십시오 하고 기도하였다.
11.(가톨) 그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 향하여 눈을 들 엄두도 내지 못하고 가슴을 치며 말하였다. ‘ 오, 하느님! 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’
12.(조선) 한편 세리는 멀찍이 서서 감히 하늘을 우러러 지도 못하고 가슴을 치며 <오, 하나님! 죄 많은 저에게 자비를 베풀어 주십시오>라고 기도하였다.
13.(메시) 한편 후미진 곳에서 구부정하게 웅크려서 두 손으로 얼굴을 감싸고 있던 세금 징수원은, 감히 고개도 들지 못한 채 말했다. '하나님 불쌍히 여겨 주십시오. 이 죄인을 용서해 주십시오.'
14.(성경) 한편 세리는 멀리 떨어져서 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 가슴을 두드리며, '오, 하나님 제가 많은 죄를 지었습니다. 불쌍히 여기소서." 하였소.
15.(구어) 반면에 세리는 멀찌감치 떨어져서 감히 하늘을 우러러보지도 못하고, 그저 가슴을 치며 이렇게 기도했습니다. ‘오 하나님, 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’
16.(믿음) 세리는 멀찍이 서서 하늘을 우러러볼 엄두도 못 내고, 가슴을 치며 ‘오, 주님, 이 죄인을 불쌍히 여기셔서 자비를 베풀어 주소서’ 하고 기도할 뿐이었소.
----------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
------------------------------------
|
최신댓글