|
|
|
<성경>누가복음18장29절(눅18:29) 버림
-----------------------------------
1.(개정) 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 하나님의 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 자는
2.(개역) 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 하나님의 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 자는
3.(바른) 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가진정으로 너희에게 말한다. 하나님 나라를 爲하여 집이나 아내나 兄弟들이나 父母나 子女들을 버린 者는,
4.(표준) 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 하나님의 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자식을 버린 사람은,
5.(킹제) 주께서 그들에게 말씀하시기를 "진실로 내가 너희에게 말하노니, 하나님의 나라를 위하여 집이나, 부모나, 형제나, 아내나, 자식을 버린 자로서
6.(쉬운) 예수님께서 제자들에게 말씀하셨습니다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 하나님 나라를 위해 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 사람은
7.(우리) 예수께서 그들에게 말씀하셨습니다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 하나님 나라를 위해 집이나 아내나 형제나 부모나 자식을 버린 사람은
8.(현어) 예수께서 말씀하셨다. `내가 진정으로 말한다. 누구든지 하나님 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버리는 사람은
9.(현인) 예수님은 그들에게 이렇게 말씀하셨다. `내가 분명히 말한다. 하나님의 나라를 위해 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 사람은
10.(공동) 예수께서 이 말을 들으시고 "나는 분명히 말한다. 하느님 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 사람은
11.(가톨) 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “ 내가 진실로 너희에게 말한다. 누구든지 하느님의 나라 때문에 집이나 아내, 형제나 부모나 자녀를 버린 사람은
12.(조선) 예수께서 이 말을 듣고 <<나는 분명히 말한다. 하나님나라를 위하여 집이나 안해나 형제나 부모나 자녀를 버린 사람은
13.(메시) 예수께서 말씀하셨다. "그렇다 너희는 절대 후회하지 않을 것이다. 집과 배우자와 형제자매와 부모와 자식과 그 무럿을 희생하고서 손해볼 사람은 아무도 없다.
14.(성경) 예수께서 이르셨다." 그렇소. 내가 분명히 말하는데, 하나님 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모나 자녀를 버린 사람들 가운데
15.(구어) 이 말을 들으시고 예수님께서 “내가 분명히 말합니다. 하나님 나라를 위해 집이나 형제나 부모나 자식을 버린 사람은
16.(믿음) 예수님께서 대답하기를 '그렇소. 하나님 나라를 위하여 집이나 아내나 형제나 부모자녀를 버린 사람은
----------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
====================================
|
|








최신댓글