|
|
|
<성경>누가복음19장40절(눅19:40) -돌들의 찬양
-----------------------------------
1.(개정) 대답하여 이르시되 내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 침묵하면 돌들이 소리 지르리라 하시니라
2.(개역) 대답하여 가라사대 내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리지르리라 하시니라
3.(바른) 예수께서 對答하여 말씀하시기를 "내가 너희에게 말한다. 萬一 이들이 潛潛하면 돌들이 소리 지를 것이다." 라고 하셨다.
4.(표준) 그러나 예수께서 대답하셨다. "내가 너희에게 말한다. 이 사람들이 잠잠하면, 돌들이 소리지를 것이다."
5.(킹제) 주께서 그들에게 대답하여 말씀하시기를 "내가 너희에게 말하노니, 이 사람들이 침묵을 지킨다면 돌들이 즉시 소리를 지르리라."고 하시더라.
6.(쉬운) 예수님께서 대답하셨습니다. "내가 너희에게 말한다. 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리를 지를 것이다."
7.(우리) 예수께서 대답하셨습니다. “내가 너희에게 말한다. 그들이 가만히 있으면 저 돌들이라도 외칠 것이다.”
8.(현어) 예수께서 말씀하셨다. `만일 그들이 잠잠하면 길에 있는 돌들이 소리칠 것이다.'
9.(현인) 그래서 예수님이 `내가 너희에게 말하지만 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리지를 것이다.' 하고 말씀하셨다.
10.(공동) 그러나 예수께서는 "잘 들어라. 그들이 입을 다물면 돌들이 소리지를 것이다"하고 대답하셨다.
11.(가톨) 그러자 예수님께서 대답하셨다. “ 내가 너희에게 말한다. 이들이 잠자코 있으면 돌들이 소리 지를 것이다.”
12.(조선) 그러나 예수께서는 <<잘 들어라. 그들이 입을 다물면 돌들이 소리지를 것이다>>라고 대답하셨다.
13.(메시) 그러자 예수께서 말씀하셨다. "이들이 잠잠하면, 돌들이 대신 소리쳐 찬양할 것이다."
14.(성경) 이르시기를 "내가 분명히 말하는데, 저들이 잠잠하면 돌들이 소리칠 것이오."
15.(구어) 예수님께서 이렇게 대답하셨다. “이 사람들이 잠잠하면 돌들이 외칠 것입니다.”
16.(믿음) 예수께서 말씀하셨다. `만일 그들이 잠잠하면 길에 있는 돌들이 소리칠 것이다.'
----------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
====================================
|
|








최신댓글