|
|
동네 사람들의 정담이 오고가는 대청마루입니다. 무슨 글이든 좋아요. |
남산편지 - 한낮의 묵상(700) 사자를 네 앞서 보내어
www.nsletter.net 정충영 교수
출애굽기 23:20-21
내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 너를 내가 예비한 곳에 이르게 하리니 너희는 삼가 그의 목소리를 청종하고 그를 노엽게 하지 말라 그가 너희의 허물을 용서하지 아니할 것은 내 이름이 그에게 있음이니라[출 23:20-21]
하나님이 지시하는 곳으로 향해가는 우리에게 주시는 말씀입니다. 우리가 가는 그 곳은 하나님이 예비하신 곳입니다. 천사가 우리를 인도하십니다. 날개 달린 천사가 아니라 모세나 여호수아처럼 사람의 모습을 한 천사입니다. 가는 그 길을 천사가 보호하며 인도하십니다. 마치 목자를 따라 가는 양처럼 그의 음성을 주의하여 듣고 그 말에 순종하여 따라가야 하는 것입니다. 그 천사를 하나님께서 보내 주셨기 때문에 그를 거역하는 것은 하나님을 거역하는 것입니다. 나를 인도하는 천사가 누구인지 생각해봅니다.
영어로 해 봅시다--
* 보라 내가 천사를 네 앞서 보내어 그 길을 가는 동안 너를 인도하며 내가 예비한 곳에 너를 데려오리라 - See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.
{ahead [?he?d] 전방에[으로], 앞으로, 앞서서, 능가하여(of)}
* 그에게 주목하고 그가 하는 말에 귀를 기울이라 - Pay attention to him and listen to what he says.
{attention [?te?n??n] n. 주의, 유의; 주의력}
* 그에게 반항하지 말라. 그가 너의 반역을 용서하지 않을 것이다. 내 이름이 그에게 있기 때문이다 - Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
{rebel [ribe?l] vi. 모반하다, 배반하다} {forgive [f?ːrg?v] v. ―vt. (사람?죄를) 용서하다} {rebellion [ribe?lj?n] n. 모반, 반란}
출애굽기 23:20-21
"See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
최신댓글