|
|
동네 사람들의 정담이 오고가는 대청마루입니다. 무슨 글이든 좋아요. |
남산편지 - 한낮의 묵상(714) 너는 나를 따르라
www.nsletter.net 정충영 교수
요한복음 21: 20-22
베드로가 돌이켜 예수께서 사랑하시는 그 제자가 따르는 것을 보니 그는 만찬석에서 예수의 품에 의지하여 주님 주님을 파는 자가 누구오니이까 묻던 자더라 이에 베드로가 그를 보고 예수께 여짜오되 주님 이 사람은 어떻게 되겠사옵나이까 예수께서 이르시되 내가 올 때까지 그를 머물게 하고자 할지라도 네게 무슨 상관이냐 너는 나를 따르라 하시더라.[요 21:20-22]
“주님은 네가 나를 사랑하느냐” 세 번이나 물으심으로 베드로의 주님 사랑을 업그레이드시키셨습니다. 나를 사랑하느냐 하신 첫 물음은 베드로의 아픈 상처를 어루만져 과거의 실패에 답하게 했습니다. 그리고 다시 물으심으로 현재도 변함없이 사랑하고 있음을 확인하셨습니다. 그리고 다시 세 번째 물으심으로써 앞으로도 변치 않고 그의 사랑이 변치 않을 것임을 다짐하게 했습니다. 예수님은 베드로에게 요한에 대해 관심을 둘 것이 아니라 주님을 따라야 한다는 점을 밝혀주셨습니다. “너는 나를 따르라.” 이 시간에도 우리를 향해 너의 받은 소명에 따라 나를 따르라 주님은 말씀하십니다.
영어로 해 봅시다--
* 베드로가 돌아서서 예수께서 사랑하시던 제자가 그들을 따르는 것을 보았다 - Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them.
* 이 사람은 만찬에서 예수께 등을 기대어“주여, 누가 당신을 배반하려합니까?”하고 묻던 사람이었다 - This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?"
* 베드로가 그를 보고 물었다.“주여 저 사람은 어떻게 됩니까?” - When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?"
* 예수께서 말씀하셨다. “내가 돌아올 때까지 그가 머물기를 원하더라도 그것은 너와 무슨 상관이냐? 너는 나를 따라야 한다.” - Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."
요한복음 21: 20-22
Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?") When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?" Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."
최신댓글