|
.........
♣♣매일 아침 차 한잔 마시면서 전해드리는 햇볕같은이야기
♣♣그 3855번째 쪽지!
□ 심령이 가난한 자는
심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이요.(개역)
심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 그들의 것임이요(개정)
심령이 가난한 자들은 복되다. 하늘나라가 그들의 것이기 때문이(바른)
마음이 가난한 사람은 복이 있다 하늘나라가 그들의 것이다.(표준)
마음이 가난한 사람은 행복하다. 하늘나라가 그들의 것이다.(공동)
마음이 가난한 사람들은 복이 있다. 하늘나라가 그들의 것이다.(쉬운)
마음이 가난한 사람들은 행복하다. 하늘나라가 그들의 것이다.(현대인)
영이 가난한 자들은 복이 있나니 하늘의 왕국이 그들의 것이기 때(킹흠)
영이 가난한 자들은 복이 있나니, 천국이 그들의 것임이요.(한킹)
가난한 사람들은 행복하다. 하늘나라가 그들의 것이다.(현대어)
복되도다 마음이 가난한 사람들이여 하늘나라가 그들의 것이다.(우리)
행복하여라 마음이 가난한 사람들 하늘나라가 그들의 것이다.(가)
-우리나라에서 번역된 12종의 한글성경으로 본 마태복음5장3절입니다.
헬라어 원문 문장 하나가지고 이렇게 다르게 번역할 수 있다니, 한글은 정말이지 위대한 글자입니다.
심령, 영, 마음이 결국은 같은 뜻을 가진 단어이군요. ⓒ최용우
♥2010.8.9 달날에 좋은해, 밝은달 아빠 드립니다.
♥홈페이지에 좋은 글이 더 많이 있습니다. http://cyw.pe.kr
첫 페이지
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
끝 페이지
최신댓글