|
|
|
.........
다윗이 사울과 요나단을 두고 지은 조가
17 다윗이 사울과 그의 아들 요나단의 죽음을 슬퍼하여 조가를 지어서 부르고
18 그것을 활 노래라 하여 유다 사람들에게 가르치라고 명령하였다 야살의 책에 기록되어 있는 그 조가는 다음과 같다
19 이스라엘아 우리의 지도자들이 산 위에서 죽었다 가장 용감한 우리의 군인들이 언덕에서 쓰러졌다
20 이 소식이 가드에 전해지지 않게 하여라 이 소식이 아스글론의 모든 거리에도 전해지지 않게 하여라 블레셋 사람의 딸들이 듣고서 기뻐할라 저 할례받지 못한 자들의 딸들이 환호성을 올릴라
21 길보아의 산들아 너희 위에는 이제부터 이슬이 내리지 아니하고 비도 내리지 아니할 것이다 밭에서는 제물에 쓸 곡식도 거둘 수 없을 것이다 길보아의 산에서 용사들의 방패가 치욕을 당하였고 사울의 방패가 녹슨 채로 버려졌기 때문이다
22 원수들을 치고 적들을 무찌를 때에 요나단의 활이 빗나간 일이 없고 사울의 칼이 허공을 친 적이 없다
23 사울과 요나단은 살아 있을 때에도 그렇게 서로 사랑하며 다정하더니 죽을 때에도 서로 떨어지지 않았구나 독수리보다도 더 재빠르고 사자보다도 더 힘이 세더니
24 이스라엘의 딸들아 너희에게 울긋불긋 화려한 옷을 입혀 주고 너희의 옷에 금장식을 달아 주던 사울을 애도하며 울어라
25 아 용사들이 전쟁에서 쓰러져 죽었구나 요나단 어쩌다가 산 위에서 죽어 있는가
26 나의 형 요나단 형 생각에 나의 마음이 아프오 형이 나를 그렇게도 아껴 주더니 나를 끔찍이 아껴 주던 형의 사랑은 여인의 사랑보다도 더 진한 것이었소
27 어쩌다가 두 용사가 엎드러졌으며 무기들이 버려져서 쓸모 없이 되었는가
17 다윗이 사울과 그의 아들 요나단의 죽음을 슬퍼하여 조가를 지어서 부르고
18 그것을 활 노래라 하여 유다 사람들에게 가르치라고 명령하였다 야살의 책에 기록되어 있는 그 조가는 다음과 같다
19 이스라엘아 우리의 지도자들이 산 위에서 죽었다 가장 용감한 우리의 군인들이 언덕에서 쓰러졌다
20 이 소식이 가드에 전해지지 않게 하여라 이 소식이 아스글론의 모든 거리에도 전해지지 않게 하여라 블레셋 사람의 딸들이 듣고서 기뻐할라 저 할례받지 못한 자들의 딸들이 환호성을 올릴라
21 길보아의 산들아 너희 위에는 이제부터 이슬이 내리지 아니하고 비도 내리지 아니할 것이다 밭에서는 제물에 쓸 곡식도 거둘 수 없을 것이다 길보아의 산에서 용사들의 방패가 치욕을 당하였고 사울의 방패가 녹슨 채로 버려졌기 때문이다
22 원수들을 치고 적들을 무찌를 때에 요나단의 활이 빗나간 일이 없고 사울의 칼이 허공을 친 적이 없다
23 사울과 요나단은 살아 있을 때에도 그렇게 서로 사랑하며 다정하더니 죽을 때에도 서로 떨어지지 않았구나 독수리보다도 더 재빠르고 사자보다도 더 힘이 세더니
24 이스라엘의 딸들아 너희에게 울긋불긋 화려한 옷을 입혀 주고 너희의 옷에 금장식을 달아 주던 사울을 애도하며 울어라
25 아 용사들이 전쟁에서 쓰러져 죽었구나 요나단 어쩌다가 산 위에서 죽어 있는가
26 나의 형 요나단 형 생각에 나의 마음이 아프오 형이 나를 그렇게도 아껴 주더니 나를 끔찍이 아껴 주던 형의 사랑은 여인의 사랑보다도 더 진한 것이었소
27 어쩌다가 두 용사가 엎드러졌으며 무기들이 버려져서 쓸모 없이 되었는가
|
최신댓글