|
|
|
<성경> 마태복음9장24절(마9:24) -죽은 것이 아니라 잔다
------------------------------
1.(개정) 이르시되 물러가라 이 소녀가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 그들이 비웃더라
2.(개역) 가라사대 물러가라 이 소녀가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 저들이 비웃더라
3.(바른) 말씀하시기를 "물러가라. 이 少女는 죽은 것이 아니라 자고 있다." 하시니, 그들이 그분을 비웃었다.
4.(표준) 이렇게 말씀하셨다. "모두 물러가거라. 그 소녀는 죽은 것이 아니라, 자고 있다." 그들은 예수를 비웃었다.
5.(킹제) 그들에게 말씀하시기를 "물러가라. 그 소녀가 죽은 것이 아니라 자고 있느니라."고 하시니, 그들이 주를 비웃더라.
6.(쉬운) 예수님께서 말씀하셨습니다. “물러나라. 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있는 것이다.” 그러자 사람들이 예수님을 비웃었습니다.
7.(우리) 예수께서 말씀하셨습니다. “물러가라. 이 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있는 것이다.” 그러자 사람들이 비웃었습니다.
8.(현어) 예수께서 그들에게 `물러들 가라. 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다' 하고 말씀하셨으나 그들은 모두 코웃음을 쳤다.
9.(현대) `물러가거라. 그 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있다.' 하고 말씀하셨다. 그러자 사람들은 모두 비웃었다.
10.(공동) "다들 물러 가라. 그 아이는 죽은 것이 아니라 잠들어 있다" 하고 말씀하셨다. 그러나 사람들은 모두 코웃음만 쳤다.
11.(가톨) “물러들 가거라. 저 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 하고 말씀하셨다. 그들은 예수님을 비웃었다.
12.(메시) 예수께서 불쑥 말씀하셨다. "모두 비커라! 이 소녀는 죽지 않았다. 자고 있다." 그들은 저가 알지도 못하면서 저런 말을 한다고 했다.
13.(조선) <다들 물러 가라. 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다> 라고 말씀하셨다. 그러나 사람들은 모두 비웃었다.
14.(성경) 그들에게 이르셨다. "다들 물러가시오. 아이는 죽은 게 아니라 잠들었소."사람들이 비웃으며
15.(믿음) 예수님께서 말씀하셨습니다. “물러나시오. 이 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있소.” 그러자 사람들이 예수님을 비웃었습니다.
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
13.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글