|
|
|
<성경>누가복음9장14절(눅9:14) -오십명씩
----------------------------------
1.(개정) 이는 남자가 한 오천 명 됨이러라 제자들에게 이르시되 떼를 지어 한 오십 명씩 앉히라 하시니
2.(개역) 이는 남자가 한 오천 명 됨이러라 제자들에게 이르시되 떼를 지어 한 오십 명씩 앉히라 하시니
3.(바른) 거기에는 男子만 해도 五千 명쯤 있었기 때문이다. 예수께서 弟子들에게 말씀하셨다. "그들을 대략五十명씩 무리지어 앉게하여라."
4.(표준) 거기에는 남자만도 약 오천 명이 있었다. 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "사람들을 한 오십 명씩 떼를 지어서 앉게 하여라."
5.(킹제) 이는 남자들이 약 오천 명이나 됨이라. 주께서 제자들에게 말씀하시기를 "오십 명씩 떼를 지어 앉히라."고 하시니
6.(쉬운) 사람들은 남자들의 수만 약 오천명 정도 되었습니다. 예수님께서 제자들에게 "사람들을 오십명씩 무리지어 앉게 하라."하고 말씀하셨습니다.
7.(우리) 그곳에는 남자만 5,000명 정도가 있었기 때문입니다. 그러나 예수께서 제자들에게 말씀하셨습니다. “사람들을 50명씩 둘러앉게 하라.”
8.(현어) 거기에는 남자만 해도 5천 명 가량이나 있었다. 예수께서 `사람들을 50 명씩 떼를 지어 앉게 하라' 고 말씀하시자
9.(현인) 모인 군중은 남자만 약 5,000명이었다. 예수님이 제자들에게 사람들을 약 50명씩 떼지어 앉게 하라고 말씀하시자
10.(공동) 거기에 모인 군중은 장정만도 오천 명 가량이나 되었다. 예수께서는 제자들에게 군중을 대충 오십 명씩 떼지어 앉히라고 하셨다.
11.(가톨) 사실 장정만도 오천 명가량이나 되었다. 예수님께서는 제자들에게 이르셨다. “ 대충 쉰 명씩 떼를 지어 자리를 잡게 하여라.”
12.(조선) 거기에 모인 군중은 장정만도 5천명 가량이나 되였다. 예수께서는 제자들에게 군중을 한 쉰명씩 떼지어 앉히라고 하시였다.
13.(메시) (모인 사람의 수가 오천명이 넘었ㄷ다.) 예수께서 제자들에게 곧바로 말씀하셨다. "사람들을 오십여명씩 무리지어 앉게 하여라."
14.(성경) 거기있는 사람들이 남자만 오천명쯤 되었다. 예수께서 제자들에게 이르셨다. " 저들을 오십명씩 무리지어 앉히시오."
15.(구어) 거기에 모인 무리는 남자만도 오천명 가량 되었기 때문이다. 예수님이 제자들에게 오십명씩 무리를 지어 앉히라고 말했다.
16.(믿음) 거기에 모인 사람들이 오천명쯤 되었습니다. 예수님은 "오십명씩 둘러앉게 하시오."라고 하셨습니다.
-----------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
------------------------------------
|
최신댓글