|
|
|
성경 : | 눅10:14 |
---|
<말씀>
심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬우리라. (눅10:14)
<응답>
예! 그렇습니다. 예수님은 “심판 날에 두로와 시돈이 받는 벌이
오히려 너희들이 받는 벌보다 가벼울 것이다!”라고 하셨습니다.
<묵상>
두로와 시돈은 성적인 타락이 극심한 지역이었다.
그럼에도 그들이 받는 심판이 우리가 받는 심판보다 더 가벼울 것이라니 무슨 말인가?
그들은 ‘복음’을 듣지 못했거나 복음으로 살아야 한다는 사실을 모르는 사람들이다.
짐승같은 사람들에게 무엇을 기대할 수 있단 말인가.
그러나 고라신과 벳세다와 가버나움은 예수님의 기적과 이적을 수 없이 경험한 동네였다.
그들은 반복하여 복음을 들었지만
그러나 복음을 환영하거나 복음대로 순종하지는 않았다.
오히려 복음을 배척했다. 모르고 짓는 죄보다 알면서 짓는 죄가 훨씬 더 무겁다.
<기도>
주님!
알고 짓는 죄가 더 책임이 크다는 말씀 명심하고
죄짓는 길에서 떠나 성결하고 거룩한 삶을 살겠습니다.
저도 더 큰 심판받지 않도록 순종의 삶을 살게 하소서. 아멘
<성경>누가복음10장14절(눅10:14) -심판날에
----------------------------------
1.(개정) 심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬우리라
2.(개역) 심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬우리라
3.(바른) 그러나 審判 때에 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다.
4.(표준) 그러나 심판 날에는 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다.
5.(킹제) 심판 때에는 투로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬우리라.
6.(쉬운) 심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다.
7.(우리) 그러나 심판 날이 되면 두로와 시돈이 너희보다 견디기 더 쉬울 것이다.
8.(현어) 그러니 심판날에는 두로와 시돈이 너희보다 오히려 가벼운 형벌을 받을 것이다.
9.(현인) 심판날에는 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다.
10.(공동) 심판 날에 띠로와 시돈이 너희보다 오히려 가벼운 벌을 받을 것이다.
11.(가톨) 그러니 심판 때에 티로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬울 것이다.
12.(조선) 심판 하는 날에 두로와 시돈이 너희보다 오히려 가벼운 벌을 받을 것이다.
13.(메시) 심판 날에 차라리 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬울 것이다.
14.(성경) 심판받는 날에 두로와 시돈이 오히려 너희보다 견디기 쉬울 것이다.
15.(구어) 너희 마을에서 행한 기적을 두로와 시돈에서 행했더라면 그들이 벌써 베옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 앉아 회개했을 것이다.
16.(믿음) 심판날에 두로와 시돈이 받는 벌이 오히려 너희들이 받는 벌보다 가벼울 것이다!
-----------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
------------------------------------
최신댓글