|
|
|
<성경> 마태복음8장26절(마8:26) 믿음이 적은 자들
------------------------------
1.(개정) 예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 작은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으시니 아주 잔잔하게 되거늘
2.(개역) 예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 적은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으신대 아주 잔잔하게 되거늘
3.(바른) 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "왜 무서워하느냐? 믿음이 작은 者들아." 하시고 일어나서 바람과 바다를 꾸짖으시니, 아주 잔잔하게 되었다.
4.(표준) 예수께서 그들에게 "왜들 무서워하느냐? 믿음이 적은 사람들아!" 하고 말씀하시고 나서, 일어나 바람과 바다를 꾸짖으시니, 바다가 아주 잔잔해졌다.
5.(킹제) 주께서 그들에게 말씀하시기를 "오 너희 믿음이 적은 자들아, 어찌하여 두려워하느냐?" 하시고 일어나서 바람과 바다를 꾸짖으시니 아주 조용해지더라.
6.(쉬운) 예수님께서 “왜 무서워하느냐? 믿음이 적은 자들아!” 하고 말씀하셨습니다. 그리고 일어나 바람과 바다를 꾸짖으시자, 아주 잠잠해졌습니다.
7.(우리) 예수께서 대답하셨습니다. “왜 그렇게 무서워하느냐? 믿음이 적은 사람들아!” 그리고는 일어나 바람과 파도를 꾸짖으셨습니다. 그러자 호수는 아주 잔잔해졌습니다.
8.(현어) 그제야 예수께서 일어나시며 `믿음이 적은 자들아, 왜 그렇게도 겁을 내느냐?' 하며 바람과 바다를 꾸짖으시자 폭풍이 그치고 사방이 잔잔해졌다.
9.(현대) 예수님이 제자들에게 `왜 무서워하느냐? 믿음이 적은 사람들아!' 하시고 일어나 바람과 바다를 꾸짖자 바다가 아주 잔잔해졌다.
10.(공동) 예수께서 그들에게 "그렇게도 믿음이 없느냐? 왜 그렇게 겁이 많으냐?" 하시며 일어나서 바람과 바다를 꾸짖으시자 사방이 아주 고요해졌다.
11.(가톨) 그러자 그분은 “왜 겁을 내느냐? 이 믿음이 약한 자들아!” 하고 말씀하셨다. 그런 다음 일어나셔서 바람과 호수를 꾸짖으셨다. 그러자 아주 고요해졌다.
12.(메시) 예수께서 그들을 꾸짖으셨다. "어째서 너희는 이토록 용기가 없는 겁쟁이란 말이냐?" 그러더니 일어나셔서 바람에게, 바다에게 명령하셨다."잠잠하여라!"바다는 고요한 호수처럼 되었다.
13.(조선) 예수께서 그들에게 <왜 그렇게 겁이 많으냐? 믿음이 적은 사람들아>라고 하시며 일어나서 바람과 바다를 꾸짖으시자 바람이 그치고 바다가 잔잔해졌다.
14.(성경) 예수께서 그들에게 "왜들 이리 무서워하는 거요?그렇게도 믿음이 없소?"하시며 곧 일어나 바람과 물을 꾸짖으시니 사방이 고요해졌다.
15.(믿음) 예수께서 "아니, 왜들 그렇게 무서워하는 거요? 그렇게도 믿음이 없소?"하시며 곧 일어나셔서 바람과 물을 꾸짖으시니 사방이 고요해졌습니다.
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
13.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
14.(성경) 성경 /이현주 번역
15.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글