|
|
|
성경 : | 마9:30 |
---|
<말씀>
그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경고하시되
삼가 아무에게도 알리지 말라 하셨으나 (마9:30)
<응답>
예! 그렇습니다.
맹인들의 눈이 곧 열렸습니다. 예수님께서는
아직은 세상에 자신을 드러낼 때가 아니므로
“이 일을 아무한테도 말하지 마시오”하고 단단히 이르셨습니다.
<묵상>
소문내지 말라고 하면 소문이 안 날까? 그럴 리 없다.
맹인들이 눈을 떴는데 이 엄청난 사건이 어찌 소문나지 않겠는가.
맹인들은 문을 열고 나가자마자 떠벌리기 시작했을 것이다.
어쩌면 예수님은 맹인들에게 한 말이 아니라 자기 자신에게 한 말인지도 모른다.
자신이 이 세상에 온 목적을 한시라도 잊지 않기 위해서.
곧이어 사람들이 귀신들려 말 못하는 사람을 데리고 왔는데
예수님은 그의 묶인 혀를 풀어서 말을 하도록 고쳐 주셨다.(33절)
방금 앞에서는 말을 하지 말라 하시고 뒤에서는 말을 하도록 혀를 풀어 주셨다.
<기도>
주님!
주님은 보지 못하는 자들을 보게 하시고 말 못하는 자들을 말하게 하시면서도
자신의 사명을 한 시도 잊지 않으셨나이다.
저도 주님께서 맡겨주신 사명을 잘 이루게 하소서. 아멘
<성경> 마태복음9장30절(마9:30) 말하지 말라
------------------------------
1.(개정) 그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경고하시되 삼가 아무에게도 알리지 말라 하셨으나
2.(개역) 그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경계하시되 삼가 아무에게도 알게 하지 말라 하셨으나
3.(바른) 그들의 눈이 열렸다. 예수께서 그들에게 嚴하게 警告하며 말씀하시기를 "主의하여 아무도 알지 못하게 하여라." 하셨으나,
4.(표준) 그러자 그들의 눈이 열렸다. 예수께서 그들에게 엄중히 다짐하셨다. "이 일을 아무에게도 알리지 말아라."
5.(킹제) 그들의 눈이 뜨이더라. 그때에 예수께서 그들에게 엄히 당부하여 말씀하시기를 "아무도 알지 못하게 하라."고 하시니라.
6.(쉬운) 그러자 그들의 눈이 뜨였습니다. 예수님께서 그들에게 매우 엄중히 이르셨습니다. “이 일을 아무에게도 알리지 마라.”
7.(우리) 그러자 그들의 눈이 열렸습니다. 예수께서는 엄히 당부하셨습니다. “이 일을 아무도 모르게 하라.”
8.(현어) 그들은 그 자리에서 눈을 떴다. 예수께서는 아무에게도 이 일을 말하지 말라고 당부하셨다.
9.(현대) 그러자 소경들은 눈을 떴다. 예수님은 그들에게 `아무에게도 말하지 말아라.' 하고 단단히 주의시켰다.
10.(공동) 그러자 그들의 눈이 뜨이었다. 예수께서 그 일을 아무에게도 알리지 말라고 단단히 일러 두셨지만
11.(가톨) 그러자 그들의 눈이 열렸다. 예수님께서는 “아무도 이 일을 알지 못하게 조심하여라.” 하고 단단히 이르셨다.
12.(메시) 그러자 그 말씀대로 그들이 앞을 보게 되었다. 예수께서 엄하게 주의를 주셨다. "이 일이 어떻게 일어났는지 아무아게도 알리지 말라."
13.(조선) 그러자 그들의 눈이 뜨이었다. 예수께서 이 일을 아무에게도 알리지 말라고 단단히 일러 두셨다.
14.(성경) 그들의 눈이 곧 밝아졌다. 예수께서 이 일을 아무한테도 말하지 말라고 단단히 이르셨지만
15.(믿음) 맹인들의 눈이 곧 열렸습니다. 예수님께서 "이 일을 아무한테도 말하지 마시오"하고 단단히 이르셨지만
------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
13.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
최신댓글