|
|
|
<성경> 마태복음18장26장(마18:26)-회심
------------------------------
1.(개정) 그 종이 엎드려 절하며 이르되 내게 참으소서 다 갚으리이다 하거늘
2.(개역) 그 종이 엎드리어 절하며 가로되 내게 참으소서 다 갚으리이다 하거늘
3.(바른) 그러자 그 종이 엎드려서 그 主人에게 절하며 말하기를 '저에 對하여 참아주십시오. 제가 主人님께 모두 갚겠습니다.' 하니,
4.(표준) 그랬더니 종이 그 앞에 무릎을 꿇고, '참아 주십시오. 다 갚겠습니다' 하고 애원하였다.
5.(킹제) 그 종이 왕 앞에 엎드려 경배하며 말하기를 '주여, 참아 주소서. 그러면 제가 다 갚겠나이다.'라고 하더라.
6.(쉬운) 종은 주인의 무릎 아래 엎드려 빌었다. ‘기다려 주십시오. 제가 모든 것을 갚겠습니다.’
7.(우리) 그랬더니 종이 그 앞에 무릎을 꿇고 간청했다. ‘조금만 참아 주시면 모두 갚아 드리겠습니다.’
8.(현어) 그는 왕 앞에 엎드려 얼굴을 땅에 대고 `제발 조금만 참아주십시오. 곧 다 갚아 드리겠습니다' 하고 빌었다.
9.(현대) 그러자 종은 왕에게 엎드려 `조금만 참아 주십시오. 그러면 다 갚아 드리겠습니다.' 하고 간청하였다.
10.(공동) 이 말을 듣고 종이 엎드려 왕에게 절하며 조금만 참아 주십시오. 곧 다 갚아 드리겠습니다 하고 애걸하였다.
11.(가톨) 그러자 그 종이 엎드려 절하며, ‘제발 참아 주십시오. 제가 다 갚겠습니다.’ 하고 말하였다.
12.(조선) 이 말을 듣고 종이 엎드려 왕에게 절하며 <조금만 참아 주십시오. 곧 다 갚아드리겠습니다>라고 애걸하였다.
13.(메시) 그 가련한 사람은 왕의 발 앞에 엎드려 애원했다. '조금만 시간을 주시면 다 갚겠습니다.'
14.(성경) 그가 왕 앞에 엎드려 절하며 빌었소. '조금만 참아 주십시오. 반드시 갚겠습니다.'
15.(구어) 그러나 그 종이 왕 앞에 무릎 꿇고 애원했습니다.'조금만 더 기다려 주시면 제가 열심히 일해서 다 갚겠습니다.'
16.(믿음) 그가 엎드려 절하며 빌었소. '조금만 더 기다려 주시면 다 갚겠습니다.'
--------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글