|
|
|
<성경> 마태복음21장28절(마21:28)-일좀 해라
-----------------------------
1.(개정) 그러나 너희 생각에는 어떠하냐 어떤 사람에게 두 아들이 있는데 맏아들에게 가서 이르되 얘 오늘 포도원에 가서 일하라 하니
2.(개역) 그러나 너희 생각에는 어떠하뇨 한 사람이 두 아들이 있는데 맏아들에게 가서 이르되 얘 오늘 포도원에 가서 일하라 하니
3.(바른) "그러나 너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 두 아들이 있었다. 그가 먼저 맏아들에게 가서 '얘야, 오늘 葡萄園에 가서 일하여라.' 말하였다,
4.(표준) "너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 아들이 둘 있는데, 아버지가 맏아들에게 가서 '얘야, 너 오늘 포도원에 가서 일해라' 하고 말하였다.
5.(킹제) 그러나 너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 두 아들이 있었는데 첫째에게 가서 말하기를 '아들아, 오늘 내 포도원에 가서 일하라.'고 하니
6.(쉬운) “너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 두 아들이 있었다. 그가 첫째 아들에게 가서 말했다. ‘아들아, 오늘은 포도밭에 가서 일해라.’
7.(우리) “너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 두 아들이 있었다. 그 사람이 맏아들에게 가서 ‘얘야, 오늘 포도원에 가서 일하여라’ 하고 말했다.
8.(현어) `이것은 어떻게 생각하느냐? 두 아들을 둔 사람이 있었다. 아버지가 큰아들에게 기서 `얘야, 오늘은 포도원에 가서 일을 하거라' 하고 말하였다.
9.(현대) `너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 두 아들이 있었다. 그가 먼저 맏아들에게 `얘, 오늘 포도원에 가서 일하여라.' 하였으나
10.(공동) "또 이런 것은 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람이 두 아들을 두었는데 먼저 맏아들에게 가서 얘야, 너 오늘 포도원에 가서 일을 하여라 하고 일렀다.
11.(가톨) “너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 아들이 둘 있었는데, 맏아들에게 가서 ‘얘야, 너 오늘 포도밭에 가서 일하여라.’ 하고 일렀다.
12.(조선) "또 이런 것은 어떻게 생각하느냐. 어떤 사람이 두 아들을 두었는데 먼저 맏아들에게 가서 <얘야, 너 오늘 포도원에 가서 일을 하라>고 일렀다.
13.(메시) 이 이야기를 듣고 너희 생각을 말해보아라. 어떤 사람에게 두 아들이 있었다. 그가 큰아들한테 가서 말했다. '얘야, 오늘 포도원에 가서 일하여라.'
14.(성경) 이어서 말씀하셨다. "당신들은 어떻게 생각하오? 두 아들을 둔 사람이 하루는 맏아들에게 말하기를 '얘야 오늘 포도원에 가서 일좀 해야겠다.'하니
15.(구어) "여러분은 이것을 어떻게 생각합니까? 한 사람에게 두 아들이 있었습니다. 아버지가 큰아들과 작은 아들에게 각각 오늘 포도원에 가서 일하라고 일렀습니다.
16.(믿음) "당신들은 이건 어떻게 생각합니까? 두 아들을 둔 사람이 하루는 맏아들에게 '얘야 오늘 포도원에 가서 일좀 해라.'고 했소
--------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글