|
|
|
<성경> 마태복음21장30절(마21:30)-싫소이다
-----------------------------
1.(개정) 둘째 아들에게 가서 또 그와 같이 말하니 대답하여 이르되 싫소이다 하였다가 그 후에 뉘우치고 갔으니
2.(개역) 둘째 아들에게 가서 또 이같이 말하니 대답하여 가로되 싫소이다 하더니 그 후에 뉘우치고 갔으니
3.(바른) 아버지가 다른 아들에게 가서 똑같이 말하였다. 그러자 그는 '아버지, 제가 가겠습니다.' 라고 對答했지만 가지않았다.
4.(표준) 아버지는 둘째 아들에게 가서, 같은 말을 하였다. 그는 대답하기를, '예, 가겠습니다, 아버지' 하고서는, 가지 않았다.
5.(킹제) 둘째에게도 가서 그와 같이 말하니 그가 대답하여 말하기를 '예, 아버지. 가겠나이다.'라고 하고는 가지 아니하였느니라.
6.(쉬운) 이번에는 둘째 아들에게 가서 아까와 똑같이 말했다. 둘째 아들은 대답했다. ‘예, 그렇게 하겠습니다.’ 그러나 실제로는 가지 않았다.
7.(우리) 그 후 아버지는 둘째 아들에게 가서 똑같이 말했다. 둘째 아들은 ‘예, 아버지’라고 대답만 하고는 가지 않았다.
8.(현어) 아버지는 또 작은아들에게 가서 같은 말을 하였다. 작은아들은 `예, 아버지, 가겠습니다' 하고 대답하고는 가지 않았다.
9.(현대) 그가 둘째 아들에게도 가서 같은 말을 했는데 그는 `싫습니다.' 하고 거절하였으나 뒤에 뉘우치고 갔다.
10.(공동) 아버지는 둘째 아들에게 가서도 같은 말을 하였다. 둘째 아들은 가겠다는 대답만 하고 가지는 않았다
11.(가톨) 아버지는 또 다른 아들에게 가서 같은 말을 하였다. 그는 ‘가겠습니다, 아버지!’ 하고 대답하였지만 가지는 않았다.
12.(조선) 아버지는 둘째 아들에게 가서도 같은 말을 하였다. 둘째 아들은 가겠다는 대답만 하고 가지 않았다
13.(메시) 아버지가 작은 아들에게도 똑같이 명했다. 그 아들이, 대답은 '그럼요 가고 말고요'해놓고 실제로는 가지 않았다.
14.(성경) 아버지가 둘째 아들에게도 같은 말을 하니 둘째 아들은 '예'하고 대답했지만 가지 않았소.
15.(구어) 작은 아들은 대답은 해놓고 가지 않았습니다.
16.(믿음) 아버지가 다른 아들에게도 똑같이 말하니 그 아들은 '예'하고 대답은 했지만 가지는 않았소.
--------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글