|
|
|
<성경> 마태복음22장18절(마22:18)-시험하는 자들
-----------------------------
1.(개정) 예수께서 그들의 악함을 아시고 이르시되 외식하는 자들아 어찌하여 나를 시험하느냐
2.(개역) 예수께서 저희의 악함을 아시고 가라사대 외식하는 자들아 어찌하여 나를 시험하느냐
3.(바른) 예수께서 그들의 악함을 아시고 말씀하시기를 "위선者들아, 왜 나를 試驗하느냐?
4.(표준) 예수께서 그들의 간악한 생각을 아시고 말씀하셨다. "위선자들아, 어찌하여 나를 시험하느냐?
5.(킹제) 예수께서 그들의 사악함을 아시고 말씀하시기를 "너희 위선자들아, 어찌하여 너희가 나를 시험하느냐?
6.(쉬운) 예수님께서는 이 사람들의 악한 생각을 아셨습니다. 그래서 말씀하셨습니다. “너희 위선자들아! 왜 나를 시험하느냐?
7.(우리) 그러나 예수께서는 이들의 악한 속셈을 알고 말씀하셨습니다. “이 위선자들아! 왜 너희가 나를 시험하느냐?
8.(현어) 예수께서는 그들의 간교한 생각을 아시고 큰소리로 말씀하셨다. `이 위선자들아, 어찌하여 나를 시험하느냐?
9.(현대) 그러나 예수님은 그들의 간교한 생각을 아시고 `위선자들아, 왜 나를 시험하느냐?
10.(공동) 예수께서 그들의 간악한 속셈을 아시고 "이 위선자들아, 어찌하여 나의 속을 떠보느냐?
11.(가톨) 예수님께서는 그들의 악의를 아시고 말씀하셨다. “위선자들아, 너희는 어찌하여 나를 시험하느냐?
12.(조선) 예수께서 그들의 간악한 속셈을 아시고 <<위선자들아, 어찌하여 나의 속을 떠보느냐?
13.(메시) 예수께서 그들이 수작을 부리고 있음을 아시고 말씀하셨다. "왜 나를 속이려고 드느냐? 왜 나를 함정에 빠뜨리려고 하느냐?
14.(성경) 예수, 저들의 속셈을 알아채시고 대답하셨다. "겉모양만 근사하게 꾸미는 사람들! 어쩌자고 이렇게 사람들을 시험하는 거요?
15.(구어) 예수님이 그들의 악한 의도를 알고 이렇게 말했다. "이 위선자들이여, 어찌하여 나를 시험합니까?
16.(믿음) 예수님께서 그들의 속셈을 아셨습니다. "위선자 자들이여, 어쩌자고 나를 떠보는가?
--------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /대한성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현대) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른밀
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------
|
최신댓글