|
|
|
<성경> 마가복음7장36절(막7:36) -경고
---------------------------------
1.(개정) 예수께서 그들에게 경고하사 아무에게도 이르지 말라 하시되 경고하실수록 그들이 더욱 널리 전파하니
2.(개역) 예수께서 저희에게 경계하사 아무에게라도 이르지 말라 하시되 경계하실수록 저희가 더욱 널리 전파하니
3.(바른) 예수께서 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 그들에게 命令하셨으나, 예수께서 그들에게 命令하失手록 그들이 더욱 널리 알렸다.
4.(표준) 예수께서 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 그들에게 명하셨으나, 말리면 말릴수록, 그들은 더욱더 널리 퍼뜨렸다.
5.(킹제) 그 후 주께서 그들에게 아무에게도 말하지 말라고 당부하셨으나 주께서 그들에게 당부하면 할수록 소문을 더 많이 퍼뜨리더라.
6.(쉬운) 예수님께서 사람들에게 아무에게도 이 일을 말하지 말라고 명령하셨습니다. 그러나 예수님께서 하지 말라고 하시면 할수록, 사람들은 더욱 널리 소문을 퍼뜨렸습니다.
7.(우리) 예수께서 “이 일을 아무에게도 말하지 말라”고 사람들에게 명령하셨습니다. 그러나 예수께서 하지 말라고 하실수록 그들은 더욱더 말하고 다녔습니다.
8.(현어) 예수께서는 군중에게 이 소문을 퍼뜨리지 말라고 말씀하셨으나 엄하게 이르면 이를수록 사람들은 더욱더 그 소문을 퍼뜨렸다.
9.(현인) 예수님은 이 일을 아무에게도 알리지 못하게 하셨으나 그럴수록 사람들은 소문을 널리 퍼뜨렸다.
10.(공동) 예수께서는 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 엄하게 이르셨으나 그럴수록 사람들은 더욱 더 널리 소문을 퍼뜨렸다
11.(가톨) 예수님께서는 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 그들에게 분부하셨다. 그러나 그렇게 분부하실수록 그들은 더욱더 널리 알렸다
12.(조선) 예수께서는 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 엄하게 이르셨다. 그러나 그럴수록 사람들은 더욱더 널리 소문을 퍼뜨렸다
13.(메시) 예수께서는 그들에게 입단속을 시켰으나 그럴수록 그들은 흥분하여 더욱 퍼트리고 다녔다.
14.(성경) 예수께서 이 일을 아무한테도 알리지 말라고 경계하셨지만 그럴수록 오히려 사람들은 더 널리 소문을 퍼트렸다.
15.(구어) 예수님이 그들에게 이 일을 아무에게도 알리지 말라고 당부했지만, 그럴수록 사람들이 더 널리 소문을 퍼트렸다.
16.(믿음) 예수님은 "이런 일이 일어났다는 것을 아무에게도 말하지 마시오"하고 당부했지만 그러나 소문은 더욱 널리 퍼져갔습니다.
---------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
---------------------------------
|
최신댓글