|
|
|
<성경>누가복음4장43절(눅4:43) -이 일을 위해
---------------------------------
1.(개정) 예수께서 이르시되 내가 다른 동네들에서도 하나님의 나라 복음을 전하여야 하리니 나는 이 일을 위해 보내심을 받았노라 하시고
2.(개역) 예수께서 이르시되 내가 다른 동네에서도 하나님의 나라 복음을 전하여야 하리니 나는 이 일로 보내심을 입었노라 하시고
3.(바른) 그러자 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "나는 다른 城邑들에서도 하나님 나라의 복음을 전해야 한다. 내가 이 일을 爲하여 보내심을 받았기 때문이다." 라고 하시고,
4.(표준) 그러나 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나는 다른 동네에서도 하나님 나라의 복음을 전해야 한다. 나는 이 일을 위하여 보내심을 받았기 때문이다."
5.(킹제) 주께서 그들에게 말씀하시기를 "다른 성읍에도 하나님의 나라를 전파해야 하느니라. 이를 위하여 내가 보냄을 받았느니라." 하시고
6.(쉬운) 그러나 에수님께서 그들에게 "나는 다른 마을에서도 하나님 나라를 전하여야 한다. 내가 이 목적으로 보내심을 받았다."고 말슴하셨습니다.
7.(우리) 그러자 예수께서 말씀하셨습니다. “나는 다른 마을에서도 하나님 나라의 복음을 전해야 한다. 내가 이 일을 위해 보내심을 받았기 때문이다.”
8.(현어) 그러나 예수께서는 `나는 다른 여러 곳에서도 하나님 나라의 복음을 전해야 한다. 하나님이 이 일을 위해 나를 보내셨다'고 말씀하셨다.
9.(현인) 그러나 예수님은 그들에게 `나는 다른 여러 마을에도 하나님 나라의 기쁜 소식을 전해야 한다. 하나님께서는 이 일을 위해 나를 보내셨다.' 하고 말씀하셨다
10.(공동) 그러나 예수께서는 "나는 하느님 나라의 복음을 다른 고을에도 전해야 한다. 하느님께서는 이 일을 하도록 나를 보내셨다"하고 말씀하셨다.
11.(가톨) 그러나 예수님께서는 그들에게 말씀하셨다. “ 나는 하느님 나라의 기쁜 소식을 다른 고을에도 전해야 한다. 사실 나는 그 일을 하도록 파견된 것이다.”
12.(조선) 그러나 예수께서는 <<나는 하나님나라의 복음을 다른 고을에도 전해야 한다. 하나님께서는 이 일을 하라고 나를 보내셨다.>>고 말씀하셨다.
13.(메시) 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 다른 마을들에서도 하나님 나라의 메시지를 전해야 한다. 바로 그 일을 하라고 하나님께서 나를 보내셨다. 너희는 그것을 알지 못하느냐?"
14.(성경) 예수께서 그들에게 이르시기를 "나는 하나님 나라 복음을 다른 마을에도 전해야 하오. 그 일을 하라고 나를 보내신 것이오."
15.(구어) 그러나 예수님이 이렇게 말했다. "나는 다른 마을에 가서도 하나님 나라의 복으을 전해야 합니다. 내가 이 일을 위해서 왔기 때문입니다."
16.(믿음) 예수님께서 그들에게 말씀하셨습니다. "나는 다른 동네에 가서도 하나님 나라를 전해야 하오. 내가 이 일을 하기 위해서 왔 때문이오."
------------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
------------------------------------
|
최신댓글