|
|
|
성경 : | 눅7:46 |
---|
<말씀>
너는 내 머리에 감람유도 붓지 아니하였으되
그는 향유를 내 발에 부었느니라 (눅7:46)
<응답>
예! 그렇습니다. 예수님은 시몬에게
“그대는 내 머리에 기름도 붓지 아니하였지만
그녀는 내 발에 향유를 부었소.”라고 하셨습니다.
<묵상>
감람유(올리브 기름)은 유대에서는 아주 흔한 식용유 같은 기름이었다. 머리에 기름을 붓는 것은
식당에 들어오는 사람 누구에게나 “손을 닦으세요”하고 물수건을 주는 것과 같이 평범한 일이었다.
시몬은 이런 평범한 예의조차 갖추지 않았던 것이다.
향유는 매우 비싸서 함부로 사용할 수 없었다.
결혼식 후 첫날밤에 자신의 순결을 증명하기 위해향유의 꼭지를 따는 관습이 있을 만큼
귀한 향유를 발에 부었다는 것은 여인이 할 수 있는 최고의 경의를 표시한 것이다.
‘감람유’와 ‘향유’는 지옥과 천국만큼이나 극명한 대조를 보여준다.
<기도>
주님!
저는 주님께 감람유도 드리지 못한 시몬과 같은 사람인 것 같아 부끄럽습니다.
저도 여인처럼 주님께 향유 옥합을 깨는 사람이 되게 하소서. 아멘
<성경>누가복음7장46절(눅7:46) -향유
-----------------------------------
1.(개정) 너는 내 머리에 감람유도 붓지 아니하였으되 그는 향유를 내 발에 부었느니라
2.(개역) 너는 내 머리에 감람유도 붓지 아니하였으되 저는 향유를 내 발에 부었느니라
3.(바른) 너는 내 머리에 기름을 바르지 않았으나, 이 女子는 내 발에 香油를 발랐다.
4.(표준) 너는 내 머리에 기름을 발라 주지 않았으나, 이 여자는 내 발에 향유를 발랐다.
5.(킹제) 너는 내 머리에 기름도 붓지 아니하였으나 이 여인은 내 발에 향유를 부었느니라.
6.(쉬운) 너는 내 머리에 기름도 붓지 않았지만 이 여인은 향유를 내 발에 부었다.
7.(우리) 너는 내 머리에 기름을 부어 주지 않았지만 이 여인은 내 발에 향유를 부어 주었다.
8.(현어) 너는 내 머리에 기름을 바르는 예의도 차리지 않았지만 이 여자는 값진 향유를 내 발에 부었다.
9.(현인) 너는 내 머리에 아무 기름도 발라 주지 않았으나 이 여자는 향유를 내 발에 부었다.
10.(공동) 너는 내 머리에 기름을 발라 주지 않았지만 이 여자는 내 발에 향유를 발라 주었다.
11.(가톨) 너는 내 머리에 기름을 부어 발라 주지 않았다. 그러나 이 여자는 내 발에 향유를 부어 발라 주었다.
12.(조선) 너는 나의 머리에 기름을 발라 주지 않았지만 이 녀자는 나의 발에 향유를 발라 주었다.
13.(메시) 너는 기분을 상쾌하게 할 만한 것 하나 내놓지 않았으나 이 여자는 향유로 내 발의 피로를 덜어 주었다. 감동적이지 읺느냐?
14.(성경) 당신은 내 머리에 올리브기름도 발라주지 않았지만 이 여인은 내 발에 향유를 부어 주었소,
15.(구어) 그대는 내 머리에 기름을 발라주지 않았지만 이 여자는 내 발에 향유를 부었습니다.
16.(믿음) 그대는 내 머리에 기름도 붓지 아니하였지만 그녀는 내 발에 향유를 부었소.
-----------------------------------
1.(개정) 개역개정성경 /대한성서공회
2.(개역) 개역한글성경/대한성서공회
3.(바른) 바른성경 /한국성경공회
4.(표준) 표준새번역 성경/대한성서공회
5.(킹제) 킹제임스성경 /말씀보존학회
6.(쉬운) 쉬운성경 /아가페
7.(우리) 우리말성경 /두란노
8.(현어) 현대어성경 /성서원
9.(현인) 현대인의성경 /생명의말씀사
10.(공동) 공동번역성경 /대한성서공회
11.(가톨) 가톨릭성경 /한국천주교주교회의
12.(조선) 조선어성경 /조선기독교연맹
13.(메시) 메시지성경 /유진피터슨 복있는사람
14.(성경) 성경 /이현주 삼인
15.(구어) 구어체성경/최창섭 바른말
16.(믿음) 믿음성경/최용우개인역
<마태-예수어록> 692쪽 28000원 https://vo.la/igbiT
<마가-예수어록> 324쪽 15000원 https://vo.la/MgYzwq
------------------------------------
최신댓글